1. Diễn đàn Fliponlineđang tuyển nhiều Mod cùng nhiều quyền lợi hấp dẫn. Bạn quan tâm thì xem tại đây nha: Tin tuyển Mod
    Dismiss Notice

Thiệp Nengajo Dùng Để Làm Gì? Cách Viết Ra Sao?

Thảo luận trong 'Ngoại ngữ' bắt đầu bởi hiennguyen, 28/7/20.

  1. hiennguyen

    hiennguyen Member

    Giống như phong tục gửi thiệp Giáng sinh của người phương Tây. Ở Nhật Bản, sở hữu 1 truyền thống gửi thiệp chúc mừng năm mới, được gọi là thiệp Nengajo. Cộng Kosei Đánh giá trong bài viết sau đây nhé!
    Thiệp Nengajo với nguyên nhân trong khoảng đâu?
    Tục lệ gửi lời chúc mừng năm mới bằng thiệp hoặc thơ từ bắt nguồn sớm nhất từ thời Heian (794-1185) lúc giới quý tộc khởi đầu viết các lá thư gửi lời chúc phúc cho những người sống quá xa. Sau đó, nhà cung cấp bưu chính của Nhật Bản chịu ảnh hưởng của Châu Âu và tạo ra những tấm bưu thiếp Nengajo (年 賀) vào năm 1871, những tấm thiệp này được tối giản chỉ viết chữ Chúc mừng năm mới, tên người nhận và liên hệ. Truyền thống đã được bảo tàng bắt đầu từ đó, trở nên một trong những bí quyết kỷ niệm năm mới đa dạng nhất trong suốt lịch sử của Nhật Bản.

    [​IMG]

    Ý nghĩa của những tấm thiệp Nengajo chúc mừng năm mới
    Giống như những tấm thiệp ngày lễ và lời chào được luận bàn ở phương Tây, Nengajo là một phần quan trọng trong các lễ hội năm mới của Nhật Bản. Vào các ngày đầu tiên của năm mới, người Nhật sẽ gọi điện và gửi thiệp Nengajo cho bạn bè, gia đình, hàng xóm và những người khác đã giúp đỡ hoặc trình bày lòng tốt mang họ trong năm trước để phân trần lòng biết ơn mang hy vọng gìn giữ mối quan hệ rẻ đẹp của họ trong năm đến.

    [​IMG]

    cách thức viết thiệp Nengajo như thế nào? Với cần lưu ý gì không?
    cách viết thiệp Nengajo ý nghĩa
    - bí quyết viết Gashi trong câu mở màn có từng đối tượng.

    nếu bạn viết bằng tiếng Nhật, các ký tự bạn nên tiêu dùng tùy thuộc vào việc bạn gửi thiệp cho ai. Truyền thống, với một số gashi (賀詞 - lời chào) bạn nên giảm thiểu sử dụng khi gửi thiệp cho sếp, người to tuổi hoặc ai đấy được coi là với địa vị cao hơn bạn. Gashi mang thể là một chữ Hán hoặc 1 câu chào hỏi trọng thể. Đây sẽ là thiếu nghi lễ lúc gửi ít hơn bốn chữ kanji cho sếp của bạn, nhưng một hoặc hai kanji gashi vẫn ổn cho bạn bè hoặc người có địa vị rẻ hơn.

    - Nội dung thiệp.

    một số câu chúc thường được sử dụng:

    あけましておめでとうございます。

    Akemashite omedetou gozaimasu

    Chúc mừng năm mới.

    今年もよろしくお願いします。

    Kotoshimo yoroshiku onegaishimasu

    Trân trọng / cảm ơn vì đã đi cùng với tôi / cảm ơn bạn trước cho năm nay.

    ご健勝とご多幸をお祈り申し上げます。

    Gokensho lớn go tako o oinori mōshiagemasu.

    Chúc gia đình bạn mạnh khỏe và hạnh phúc.

    年始のご挨拶を申し上げます。

    Nenshino goaisatsu wo moushiagemasu

    một lời chúc mừng năm mới cho bạn (trang trọng).

    [​IMG]

    - những từ ngữ không nên viết trong thiệp.

    những từ mà bạn cần giảm thiểu dùng là 去年 “kyonen" là 1 trong khoảng chỉ năm ngoái nhưng chữ mẫu đầu tiên “kyo" (去) không đích thực tốt để dùng trên Nengajo. Kyo mang tức thị vượt qua, được nhắc nhở về chiếc chết. Thay vì kyonen, 去年, bạn nên sử dụng 昨 年 “sakunen", hay 旧年 “Kyunen", cộng với tức là năm ngoái.

    một số điều cần lưu ý khi viết thiệp Nengajo
    - lúc nào gửi thiệp?

    Để đảm bảo rằng cách thức viết Nengajo của bạn được giao đúng hạn (tức là ngày một tháng 1), Japan Post khởi đầu hài lòng thiệp được đánh dấu “nenga" (, lời chúc mừng năm mới) từ ngày 15 tháng 12 và giữ chúng để chuyển phát vào ngày đầu năm mới. Chúng tôi rất khuyến khích bạn gửi thẻ vào ngày 25 tháng 12 để người nhận có thể nhận được đúng ngày một tháng một.

    [​IMG]

    - Nên viết thiệp bằng tay.

    Lời chúc trong thiệp Nengajo tốt hết là nên được viết bằng tay. Việc tự tay viết những điều rẻ đẹp dành tặng cho những người thân yêu với ý nghĩa lý tưởng, miêu tả sự trân trọng và tình thật của bạn dành cho đối phương. Đây cũng là 1 cơ hội tốt để thực hiện chữ viết tay tiếng Nhật của bạn. Bạn mang thể viết trước các gì mình cần viết trên 1 mảnh giấy trắng trước lúc viết lên thiệp.

    - Thiệp mua ở đâu?

    Thiệp năm mới Nengajo được bán tại khắp các bưu điện, cửa hàng văn phòng phẩm và shop thuận tiện cho đến đầu tháng một. Bạn có thể chọn một tấm thiệp trống và tự trang trí nó hoặc chọn 1 thẻ được ngoài mặt sẵn.

    - ko nên gửi thiệp Nengajo cho ai?

    với một lề luật khi gửi thiệp năm mới, đó là không được gửi một Nengajo năm mới cho bất cứ ai có người nhà trong gia đình tắt thở trong năm cũ. Các gia đình có tang chế sẽ gửi bưu thiếp tang với tên là Mochuu Hagaki (喪中はがき) để cho các người quen của họ biết rằng, thực tại, họ sẽ ko doanh nghiệp lễ kỷ niệm vào cuối năm.

    [​IMG]

    Trên đây là bài viết mà trung tâm tiếng Nhật Kosei cung ứng về thiệp Nengajo cũng như phương pháp viết thiệp và lưu ý lúc viết thiệp. Hi vẳng bài viết đã mang lại phổ thông thông báo bổ ích!

    nguồn: https://kosei.vn/thiep-nengajo-dung-de-lam-gi-cach-viet-ra-sao-n3017.html
     
    Đang tải...

Chia sẻ trang này